Said In Spanish. No te escuché la primera vez. Antonio tiene fama de ser tacaño.
Be said to be [sth] vtr (be described as) tener fama de ser loc verb : Pasado simple y participio pasado de say. Can you say that again? It´s said to be a very good restaurant. I didn't hear you the first time.¿podrías volver a decir eso? Antonio tiene fama de ser tacaño. No te escuché la primera vez. Web google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between english and over 100 other.
Web google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between english and over 100 other. Pasado simple y participio pasado de say. Web google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between english and over 100 other. No te escuché la primera vez. I didn't hear you the first time.¿podrías volver a decir eso? Can you say that again? It´s said to be a very good restaurant. Be said to be [sth] vtr (be described as) tener fama de ser loc verb : Antonio tiene fama de ser tacaño.